Skip to Content

Stromae | Formidable Lyrics Translated into English

Stromae | Formidable Lyrics Translated into English

Formidable lyrics in English

[CHORUS]
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together
Wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together

[VERSE 1]
Oh bébé – oups ! – mademoiselle
J’vais pas vous draguer, promis juré
J’suis célibataire, depuis hier putain !
J’peux pas faire d’enfant et bon c’est pas – Eh reviens !
Cinq minutes quoi ! J’t’ai pas insultée
J’suis poli, courtois, et un peu fort bourré
Et pour les mecs comme moi, vous avez autre chose à faire hein
Vous m’auriez vu hier…
J’étais…

Hey baby, oops : miss
I don’t want to hit on you, I promise, I swear
I am single, since yesterday, fuck!
I can’t have a kid, and well it’s not… hey come back!
5 minutes, what? I didn’t insult you, I’m polite, courteous
And a bit hammered, but for the guys like me
You have other things to do, you should have seen me yesterday
Where I was…

[CHORUS]
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together
Wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together

[VERSE 2]
Eh tu t’es regardé, tu t’crois beau
Parce que tu t’es marié, mais c’est qu’un anneau
Mec, t’emballe pas, elle va t’larguer comme elles le font chaque fois
Et puis l’autre fille, tu lui en as parlé ?
Si tu veux je lui dis, comme ça c’est réglé
Et au p’tit aussi, enfin si vous en avez
Attends trois ans, sept ans, et là vous verrez
Si c’est…

Oh look at you, you think you’re handsome
Because you’re married,
But it’s only a ring man, don’t get carried away
She’s going to dump you like they always do
And then that other girl, did you mention to her?
If you want, I can tell her and then that’s fix
And then to the kid, actually if you have any
Wait 3 years, 7 years and then you’ll see
If it’s still….

[CHORUS]
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together
Wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together

[VERSE 3]
Et petite – oh pardon ! – petit
Tu sais dans la vie y’a ni méchant ni gentil
Si Maman est chiante, c’est qu’elle a peur d’être mamie
Si Papa trompe Maman, c’est parce que Maman vieillit, tiens
Pourquoi t’es tout rouge ? Ben reviens gamin !
Et qu’est-ce que vous avez tous, à me regarder comme un singe, vous ?
Ah oui vous êtes saints, vous !
Bande de macaques !
Donnez-moi un bébé singe, il sera…

Hey little girl ! Oh sorry: little boy !
You know in life there is no good or bad guy
If mommy is a pain it’s because she’s afraid of being a granny
If daddy cheats on mommy it’s because mommy is aging, hey!
Why are you all red? Hey come back here kid
And what’s wrong with you all, looking at me like a monkey
Ah right you’re all saints
Bunch of monkeys !
Give me a baby monkey, he’ll be…

[CHORUS]
Formidable, formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables
Formidable
Tu étais formidable, j’étais fort minable
Nous étions formidables

Wonderful, wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together
Wonderful
You were wonderful, I was pathetic
We were wonderful together

About Formidable

Papaoutai is one song of the album “Racine carrée” (2013) of the prodigious Belgian musician Stromae. This song is about a guy that has been dumped by his girlfriend the day before. The person is drunk in the street talking to strangers. This song express that the feelings in a relationship, sometimes, do not last forever.

About Stromae

Stromae from his real name Paul Van Haver was born in 1985 in Belgium, and he is from Brussels. He is now a producer, and a French speaker singer. He became famous in 2009 with the song “Alors on danse” extracted from the album “Cheese”. In 2013, his second album “Racine carré” was a huge worldwide success. I invite you to read those two articles :

If you are looking to discover new French music artists, you can read our article about 100 Famous French songs.

Nida Rao

Friday 3rd of July 2020

Great explanation, I was looking for the actual meaning behind the making of this song. Thanks for explaining ;)

Sacha

Friday 3rd of July 2020

Thanks Nida for your comment ! :)