About “Ella, elle l’a”
The song “Ella, elle l’a” is a vibrant tribute to the voice, soul, and energy of Ella Fitzgerald. Performed by France Gall under the pen and composition of Michel Berger, this emblematic track blends pop and jazz influences to celebrate the legend of scat. Released in 1987 on the album Babacar, the piece quickly won over French and international audiences alike. Its catchy chorus and danceable rhythm helped make it an enduring classic.
Key Points to Remember:
- A vibrant tribute to Ella Fitzgerald blending pop and jazz influences, released in 1987 on the album Babacar.
- The repetitive chorus and danceable rhythm act as a universal mantra celebrating the magic of jazz.
- The music video for “Ella, elle l’a” shows France Gall in front of archive footage of Ella Fitzgerald, in a black-and-white setting that highlights the tribute paid to the jazz singer.
Analysis and Meaning of “Ella, elle l’a”
General Interpretation of the Song
From the very first notes, “Ella, elle l’a” establishes a bridge between two generations and two musical universes. France Gall, carried by Michel Berger’s sensitivity, evokes a transfer of heritage and unreserved admiration. One feels the effervescence of a joyful homage that never veers into biographical heaviness. On the contrary, the song unfolds a light energy: each measure sounds like a smile sent to the very inspiration of jazz. The lyrics cleverly play on the repetition of the name “Ella” to transform it into a universal refrain, symbolizing an elusive artistic magic.
“Ella, elle l’a” operates on multiple simultaneous levels: a tribute to vocal and symbolic virtuosity, a celebration of an ineffable “je ne sais quoi“, and a cry against the racial injustice that runs through the lyrics. Musically, the song contrasts incisive rhythmic motifs and bright brass with a deliberately clear melody, creating a contrast between energy and softness. On an emotional level, the repetition of the chorus transforms personal admiration into a collective model: it’s not just about an admirable woman, but about a human quality, a gift that cannot be bought.
“Ella, elle l’a” on Spotify:
Analysis of the Lyrics of “Ella, elle l’a”
- “C’est comme une gaieté, comme un sourire / Quelque chose dans la voix”
(English translation: “It’s like joy, like a smile / Something in the voice”)
In these opening lines, the text immediately identifies a presence embodied by a positive, communicative energy. Joy and the smile here are markers of an expressive strength that goes beyond appearance, emphasizing that talent is first and foremost a phenomenology of feeling. - “C’est comme toute l’histoire du peuple noir / Qui se balance entre l’amour et l’désespoir”
(English translation: “It’s like the entire history of the Black people / That swings between love and despair”)
This passage expands the individual tribute to a historical and collective dimension: Michel Berger links vocal grace to a cultural experience marked by resilience. By associating beauty with pain, the lyrics refuse aesthetic neutralization and recall the social rooting of a voice. - “Tu vois, ça ne s’achète pas / Quand tu l’as, tu l’as”
(English translation:“You see, it can’t be bought / When you have it, you have it”)
The repeated conclusion of the track asserts the impossibility of manufacturing this unique charisma through commercial artifices. It serves as a warning against the commodification of art and a celebration of authenticity.
Analysis of the Clip
The official music video for “Ella, elle l’a”, released in 1987, features France Gall against archival images and videos of American jazz singer Ella Fitzgerald, to whom the song pays tribute. You also glimpse other iconic figures, such as boxer Muhammad Ali. Shot in black and white, the video reinforces the track’s solemn dimension, while color text overlays appear at times to highlight certain lyrics, notably the chorus.
Technical Details
- Date of release: 1987
- Album: Babacar
- Related songs: “Résiste“, “Babacar”, “Calypso”
- Musical genre: Pop / dance-pop
- Writer(s): Michel Berger
- Composer(s): Michel Berger
- Producer(s): Michel Berger
- Label/distribution: WEA
- Title translation: Ella, she’s got it
Impact and Reception
Upon its release, “Ella, elle l’a” was praised by critics for its originality and freshness. Media outlets highlighted the contrast between the jazz theme and the modern pop production, applauding France Gall’s virtuosity in delivering such an authentic tribute. Commercially, the single quickly climbed European charts, becoming one of the major hits of summer 1987.
Over the decades, the track has become part of France’s musical heritage. It remains regularly played on the radio and covered during tribute nights. New generations see it as a successful bridge between pop and jazz, proof of music’s universality.
Conclusion about the Song
“Ella, elle l’a” remains a vibrant anthem to music and to the personality of Ella Fitzgerald. In just a few minutes, France Gall and Michel Berger achieve the feat of a tribute that is both sincere, danceable, and accessible. The work reminds us that a voice, a swing, or a breath can transcend time. To discover other gems, check out our selection of the most famous French songs. We invite you to share your thoughts on the meaning of “Ella, elle l’a”.

