{"id":6363,"date":"2019-09-06T21:19:10","date_gmt":"2019-09-06T20:19:10","guid":{"rendered":"https:\/\/french-iceberg.com\/therapie-taxi-hit-sale-lyrics-translated-into-english\/"},"modified":"2026-03-18T20:32:30","modified_gmt":"2026-03-18T19:32:30","slug":"therapie-taxi-hit-sale-paroles-traduites-en-anglais","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/therapie-taxi-hit-sale-paroles-traduites-en-anglais\/","title":{"rendered":"Th\u00e9rapie Taxi | Hit Sale Paroles Traduites en Anglais"},"content":{"rendered":"\n<figure class=\"wp-block-embed is-type-video is-provider-youtube wp-block-embed-youtube wp-embed-aspect-16-9 wp-has-aspect-ratio\"><div class=\"wp-block-embed__wrapper\">\n<iframe loading=\"lazy\" title=\"Therapie TAXI ft. Rom&eacute;o Elvis - Hit Sale (Clip Officiel) (1\/3)\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/CpTLFchI8Zk?feature=oembed\" frameborder=\"0\" allow=\"accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share\" referrerpolicy=\"strict-origin-when-cross-origin\" allowfullscreen><\/iframe>\n<\/div><\/figure>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"color: #f4ae1b; font-size: 30px;\"><strong>Hit Sale traduit en Anglais&nbsp;<\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #f4ae1b;\">[Intro : Ad&eacute;la&iuml;de]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Y&rsquo;a les phrases que tu dis, les phrases de mec facile<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Les phrases que j&rsquo;oublie, bourr&eacute;e dans la nuit<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Et ton corps qui se tord seulement pour me plaire<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Mais tu sais, moi, je mords tes r&ecirc;ves imaginaires<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">There are these lines you drop, easy guy lines<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">Lines I forget about as I&rsquo;m drunk at night<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">and your body wriggling just to please me.<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">But, you know, I bite your imaginary dreams<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #f4ae1b;\">[Couplet 1 : Ad&eacute;la&iuml;de et Rapha&euml;l]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Y&rsquo;a des bugs dans ma t&ecirc;te<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Des r&ecirc;ves imaginaires<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Y&rsquo;a des bugs dans ma t&ecirc;te<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Quand j&rsquo;&eacute;crase ma cigarette<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">There are bugs in my head <span style=\"font-size: 18px;\">(<span style=\"color: #ff9900;\">bugs as internet bugs<\/span>)<\/span><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">Imaginary dreams<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">There are bugs in my head<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">When I stubbed out my cigarette<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\"><strong><span style=\"color: #f4ae1b;\">[Refrain : Ad&eacute;la&iuml;de et Rapha&euml;l]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Ici, tout l&rsquo;monde d&eacute;raille (tout l&rsquo;monde d&eacute;raille)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es cent fois trop, cent fois trop bonne<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;as bugu&eacute; nos entrailles (bugu&eacute; nos entrailles)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es mille fois trop, mille fois trop sexe<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">Here, the world collapses<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a hundred times too, a hundred times too hot<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You are bugging our guts<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a thousand times too, a thousand times too much sexy<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You continue to dance on the dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #f4ae1b;\">[Couplet 2 : Rom&eacute;o Elvis]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Je manque d&rsquo;application comme les GSM <\/strong>(<span style=\"color: #ff9900;\">GSM= the way Belgium people say smartphone<\/span>)<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;as r&eacute;par&eacute; le mal que j&rsquo;avais laiss&eacute;<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es mille fois trop bonne pour que j&rsquo;aie le seum <\/strong><span style=\"font-size: 18px;\">(<a href=\"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/mots-dargot-francais\/\"><strong>seum= French slang from the Arabic meaning poison<\/strong><\/a>)<\/span><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Mais l&agrave;, tu me contr&ocirc;les et &ccedil;a, tu le sais<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales, t&rsquo;as mis un pull XL, on voit quand m&ecirc;me tes lolos <\/strong>(<span style=\"color: #ff9900;\">lolos= cute way to say breast<span style=\"color: #000000;\">)<\/span><\/span><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>J&rsquo;pourrais &ecirc;tre ton beau gosse, j&rsquo;pourrais t&rsquo;faire du vice car<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;allumes toutes les flammes et j&rsquo;suis docile comme un boloss<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">I&rsquo;m lacking apps like the smartphones<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You fixed the evil that I left behind<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a thousand times too hot in order for me to feel disappointed<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">But you&rsquo;re the one that controls me, and you know it<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits, you put on an XL sweater, and we can still see your breasts<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">I could be your handsome guy, I could do dirty things to you because<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You light up all the flames, I&rsquo;m docile like a loser&nbsp;<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">[Refrain : Ad&eacute;la&iuml;de et Rapha&euml;l]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Ici, tout l&rsquo;monde d&eacute;raille (tout l&rsquo;monde d&eacute;raille)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es cent fois trop, cent fois trop bonne<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;as bugu&eacute; nos entrailles (bugu&eacute; nos entrailles)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es mille fois trop, mille fois trop sexe<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">Here, the world collapses<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a hundred times too, a hundred times too hot<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You are bugging our guts<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a thousand times too, a thousand times too much sexy<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You continue to dance on the dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">[Couplet 3 : Ad&eacute;la&iuml;de]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Y&rsquo;a des centaines de guerriers<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Pr&ecirc;ts &agrave; tout tenter pour moi<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>&Agrave; saigner pour la gloire<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>De voir mon corps s&rsquo;asseoir pr&egrave;s d&rsquo;eux<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Une pens&eacute;e visc&eacute;rale qui finit par les rendre dingues<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Mon odeur comme autel, les autres sont blasph&egrave;mes<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Ici, tout l&rsquo;monde d&eacute;raille<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>J&rsquo;suis cent fois trop, cent fois trop bonne<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">There are hundreds of warriors<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">Willing to try everything for me,<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">To bleed for the glory<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">Of seeing my body next to them<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">A deep-rooted thought that ends up driving them mad.<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">My smell like an altar, the others are blasphemies<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">Here, everybody goes crazy<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">I&rsquo;m a hundred times too hot<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">[Refrain : Ad&eacute;la&iuml;de et Rapha&euml;l]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Ici, tout l&rsquo;monde d&eacute;raille (tout l&rsquo;monde d&eacute;raille)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es cent fois trop, cent fois trop bonne<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;as bugu&eacute; nos entrailles (bugu&eacute; nos entrailles)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;es mille fois trop, mille fois trop sexe<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Si t&rsquo;&eacute;tais toute &agrave; moi, tu s&rsquo;rais mon casse-dalle<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">Here, the world collapses<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a hundred times too, a hundred times too hot<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You are bugging our guts<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You&rsquo;re a thousand times too, a thousand times too much sexy<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You continue to dance on the dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">If you were all mine you&rsquo;d be my snack<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 24px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">[Fin : Ad&eacute;la&iuml;de, Rom&eacute;o Elvis et Rapha&euml;l]<\/span><\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>(Ici, tout l&rsquo;monde, tout l&rsquo;monde d&eacute;raille)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>(T&rsquo;es cent fois trop, cent fois trop bonne)<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>Tu continues &agrave; danser sur des hits sales, t&rsquo;as mis un pull XL, on voit quand m&ecirc;me tes lolos<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>J&rsquo;pourrais &ecirc;tre ton beau gosse, j&rsquo;pourrais t&rsquo;faire du vice car<\/strong><\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\"><strong>T&rsquo;allumes toutes les flammes et j&rsquo;suis docile comme un boloss<\/strong><\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">(Everybody goes crazy here)<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">(You&rsquo;re a hundred times too hot)<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You keep dancing on dirty hits, you put on an XL sweater, and we can still see your breast<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">I could be your handsome guy, I could do dirty things to you because<\/span><br><span style=\"font-size: 21px;\">You light up all the flames, I&rsquo;m docile like a loser<\/span><\/p>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\">\n\n\n\n<div style=\"background-color: rgba(255, 165, 0, 0.2); padding: 10px;\">\n  <h2 class=\"wp-block-heading has-black-color has-text-color has-link-color\" style=\"font-size:30px\">Ce qu&rsquo;il faut retenir :<\/h2>\n  <ol>\n    <li>&laquo;&nbsp;Hit Sale&nbsp;&raquo; est un succ&egrave;s musical de Th&eacute;rapie Taxi, mettant en vedette Rom&eacute;o Elvis.<\/li>\n    <li>La chanson aborde la th&eacute;matique de la beaut&eacute; f&eacute;minine et du d&eacute;sir.<\/li>\n    <li>Le groupe, form&eacute; en 2012, m&eacute;lange &eacute;lectro-pop et influences 90&rsquo;s.<\/li>\n  <\/ol>\n<\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-alpha-channel-opacity\">\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"font-size: 30px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">&Agrave; propos de &ldquo;Hit Sale&rdquo;<\/span><\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-weight: 400; font-size: 21px;\">Cette <a href=\"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/chansons-francaises-populaires\/\">chanson fran&ccedil;aise<\/a> a &eacute;t&eacute; le grand succ&egrave;s de Th&eacute;rapie Taxi en 2017 et fait partie de l&rsquo;album du m&ecirc;me nom &laquo;Hit Sale&raquo;. La chanson parle d&rsquo;une jolie fille qui sait qu&rsquo;elle est d&eacute;sir&eacute;e par beaucoup d&rsquo;hommes. Ce groupe fran&ccedil;ais a eu l&rsquo;occasion incroyable de faire cette chanson avec le c&eacute;l&egrave;bre rappeur belge Rom&eacute;o &Eacute;lvis. Il avait alors accept&eacute; de chanter sur cette chanson, m&ecirc;me si Th&eacute;rapie Taxi n&rsquo;en avait publi&eacute; qu&rsquo;un seul EP.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\"><strong>&Agrave; lire aussi :<\/strong> <em><a href=\"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/hit-sale-therapie-taxi-signification-chanson\/\">&laquo; Hit Sale &raquo; par Th&eacute;rapie Taxi : Signification de la Chanson<\/a><\/em><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span style=\"font-size: 30px;\"><strong><span style=\"color: #ff9900;\">&Agrave; propos de Th&eacute;rapie Taxi<\/span><\/strong><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">Th&eacute;rapie Taxi c&rsquo;est d&rsquo;abord la rencontre entre Rapha&euml;l et Ad&eacute;la&iuml;de via une simple annonce sur un site web pour musiciens en 2012. Puis Renaud les a rejoints plus tard pour cr&eacute;er ce groupe fran&ccedil;ais unique. Leurs paroles leur ont<span style=\"font-weight: 400; font-size: 21px;\"> permis de se faire conna&icirc;tre en France. Ils ont &eacute;crit des textes g&eacute;n&eacute;rationnels, sans aucune inhibition en fran&ccedil;ais. Leur musique est ind&eacute;niablement moderne avec des sons &eacute;lectro-pop et quelques influences des ann&eacute;es 90.<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-medium-font-size wp-block-paragraph\">J&rsquo;esp&egrave;re que vous appr&eacute;cierez la lecture de cet article sur Th&eacute;rapie Taxi. Si vous avez aim&eacute; l&rsquo;article, je vous invite &agrave; lire l&rsquo;un de mes pr&eacute;c&eacute;dents articles sur les 15 artistes fran&ccedil;ais &agrave; conna&icirc;tre maintenant, o&ugrave; j&rsquo;ai &eacute;crit notamment sur Th&eacute;rapie Taxi. Si vous cherchez d&rsquo;autres chansons fran&ccedil;aises\/belges, cet article est fait pour vous,<span style=\"font-weight: 400; font-size: 21px;\">&nbsp;<a href=\"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/angele-la-thune-paroles-traduites-en-anglais\/\">Ang&egrave;le | La Thune paroles traduites en Anglais<\/a>. Connaissez-vous d&rsquo;autres artistes fran&ccedil;ais &agrave; la mode ? Faites-moi savoir dans la section commentaire !<\/span><\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><span style=\"font-size: 21px;\">Photo Credit @Th&eacute;rapie Taxi\/Unit Production<\/span><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Hit Sale traduit en Anglais&nbsp; [Intro : Ad&eacute;la&iuml;de]Y&rsquo;a les phrases que tu dis, les phrases de mec facileLes phrases que j&rsquo;oublie, bourr&eacute;e dans la nuitEt ton corps qui se tord &hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6073,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_crdt_document":"","inline_featured_image":false,"_eb_attr":"","disable-in-feed":false,"article-schema-type":"","disable-critical-css":false,"footnotes":""},"categories":[1463],"tags":[],"class_list":["post-6363","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-traduction-de-paroles"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6363","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6363"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6363\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6073"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6363"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6363"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/french-iceberg.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6363"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}