Skip to Content

Thérapie Taxi | Hit Sale Paroles Traduites en Anglais

Thérapie Taxi | Hit Sale Paroles Traduites en Anglais

Hit Sale traduit en Anglais 

[Intro : Adélaïde]
Y’a les phrases que tu dis, les phrases de mec facile
Les phrases que j’oublie, bourrée dans la nuit
Et ton corps qui se tord seulement pour me plaire
Mais tu sais, moi, je mords tes rêves imaginaires

There are these lines you drop, easy guy lines
Lines I forget about as I’m drunk at night
and your body wriggling just to please me.
But, you know, I bite your imaginary dreams

[Couplet 1 : Adélaïde et Raphaël]
Y’a des bugs dans ma tête
Des rêves imaginaires
Y’a des bugs dans ma tête
Quand j’écrase ma cigarette

There are bugs in my head (bugs as internet bugs)
Imaginary dreams
There are bugs in my head
When I stubbed out my cigarette

[Refrain : Adélaïde et Raphaël]
Ici, tout l’monde déraille (tout l’monde déraille)
T’es cent fois trop, cent fois trop bonne
T’as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
T’es mille fois trop, mille fois trop sexe
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle

Here, the world collapses
You’re a hundred times too, a hundred times too hot
You are bugging our guts
You’re a thousand times too, a thousand times too much sexy
You continue to dance on the dirty hits
If you were all mine you’d be my snack
You keep dancing on dirty hits
If you were all mine you’d be my snack

[Couplet 2 : Roméo Elvis]
Je manque d’application comme les GSM (GSM= the way Belgium people say smartphone)
T’as réparé le mal que j’avais laissé
T’es mille fois trop bonne pour que j’aie le seum (seum= French slang from the arab meaning poison)
Mais là, tu me contrôles et ça, tu le sais
Tu continues à danser sur des hits sales, t’as mis un pull XL, on voit quand même tes lolos (lolos= cute way to say breast)
J’pourrais être ton beau gosse, j’pourrais t’faire du vice car
T’allumes toutes les flammes et j’suis docile comme un boloss

I’m lacking apps like the smartphones
You fixed the evil that I left behind
You’re a thousand times too hot in order for me to feel disappointed
But you’re the one that controls me, and you know it
You keep dancing on dirty hits, you put on an XL sweater, and we can still see your breast
I could be your handsome guy, I could do dirty things to you because
You light up all the flames, I’m docile like a loser 

[Refrain : Adélaïde et Raphaël]
Ici, tout l’monde déraille (tout l’monde déraille)
T’es cent fois trop, cent fois trop bonne
T’as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
T’es mille fois trop, mille fois trop sexe
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle

Here, the world collapses
You’re a hundred times too, a hundred times too hot
You are bugging our guts
You’re a thousand times too, a thousand times too much sexy
You continue to dance on the dirty hits
If you were all mine you’d be my snack
You keep dancing on dirty hits
If you were all mine you’d be my snack

[Couplet 3 : Adélaïde]
Y’a des centaines de guerriers
Prêts à tout tenter pour moi
À saigner pour la gloire
De voir mon corps s’asseoir près d’eux
Une pensée viscérale qui finit par les rendre dingues
Mon odeur comme autel, les autres sont blasphèmes
Ici, tout l’monde déraille
J’suis cent fois trop, cent fois trop bonne

There are hundreds of warriors
Willing to try everything for me,
To bleed for the glory
Of seeing my body next to them
A deep-rooted thought that ends up driving them mad.
My smell like an altar, the others are blasphemies
Here, everybody goes crazy
I’m a hundred times too hot

[Refrain : Adélaïde et Raphaël]
Ici, tout l’monde déraille (tout l’monde déraille)
T’es cent fois trop, cent fois trop bonne
T’as bugué nos entrailles (bugué nos entrailles)
T’es mille fois trop, mille fois trop sexe
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle
Tu continues à danser sur des hits sales
Si t’étais toute à moi, tu s’rais mon casse-dalle

Here, the world collapses
You’re a hundred times too, a hundred times too hot
You are bugging our guts
You’re a thousand times too, a thousand times too much sexy
You continue to dance on the dirty hits
If you were all mine you’d be my snack
You keep dancing on dirty hits
If you were all mine you’d be my snack

[Fin : Adélaïde, Roméo Elvis et Raphaël]
Tu continues à danser sur des hits sales
(Ici, tout l’monde, tout l’monde déraille)
Tu continues à danser sur des hits sales
(T’es cent fois trop, cent fois trop bonne)
Tu continues à danser sur des hits sales, t’as mis un pull XL, on voit quand même tes lolos
J’pourrais être ton beau gosse, j’pourrais t’faire du vice car
T’allumes toutes les flammes et j’suis docile comme un boloss

You keep dancing on dirty hits
(Everybody goes crazy here)
You keep dancing on dirty hits
(You’re a hundred times too hot)
You keep dancing on dirty hits, you put on an XL sweater, and we can still see your breast
I could be your handsome guy, I could do dirty things to you because
You light up all the flames, I’m docile like a loser

À propos de “Hit Sale”

Cette chanson française a été le grand succès de Thérapie Taxi en 2017 et fait partie de l’album du même nom «Hit Sale». La chanson parle d’une jolie fille qui sait qu’elle est désirée par beaucoup d’hommes. Ce groupe français a eu l’occasion incroyable de faire cette chanson avec le célèbre rappeur belge Roméo Élvis. Il avait alors accepté de chanter sur cette chanson, même si Thérapie Taxi n’en avait publié qu’un seul EP.

À propos de Thérapie Taxi

Thérapie Taxi c’est d’abord la rencontre entre Raphaël et Adélaïde via une simple annonce sur un site web pour musiciens en 2012. Puis Renaud les a rejoints plus tard pour créer ce groupe française unique. Leurs paroles leur a permis de se faire connaître en France. Ils ont écrit des textes générationnels, sans aucune inhibition en français. Leur musique est indéniablement moderne avec des sons électro-pop et quelques influences des années 90.

J’espère que vous apprécierez la lecture de cet article sur Thérapie Taxi. Si vous avez aimé l’article, je vous invite à lire l’un de mes précédents articles sur les 15 artistes français à connaître maintenant, où j’ai écrit notamment sur Thérapie Taxi. Si vous cherchez d’autres chansons françaises/ belges cet article est fait pour vous Angèle | La Thune paroles traduites en Anglais. Connaissez-vous d’autres artistes français à la mode ? Faites-moi savoir dans la section commentaire ! 🙂

Photo Credit @Thérapie Taxi/Unit Production